地元企業と提携し、京都らしさ溢れるおもてなしをさせていただきます。
We are pleased to provide you Kyoto Hospitarity in association with local companies.

客室には、茶鑑定士 森田治秀氏監修の宇治抹茶をご用意しております。
茶鑑定士として3度日本一に輝いた経歴を持たれる茶匠森田氏が選定したお茶は
豊かな風味と上品な味わい、繊細な香りを楽しむことができます。
誰でも気軽にお茶を楽しんでいただけるよう手引書もご用意させていただいております。
ご宿泊の折にはどうぞお試しください。

We have the special Uji Macha prepared in the residence.
It’s selected by the Green Tea Appraiser Mr. Haruhide Morita
who was bestowed the first prize of
National Tea Appraisal Championship in Japan for 3 times.
There is a little description of how-to enjoy green tea for guests.
Please enjoy the rich and delicate flavor and the elegant taste.

宇治茶と共に400年の歴史を紡いでこられた伝統ある朝日焼。
江戸時代には遠州七窯の一つにも数えられ、全国にその名を知られる
深い由緒をお持ちの窯元です。ぬくもりのある表情とおもてなしの心が宿る、
丹精込めて作られた器で美味しい宇治のお抹茶をお楽しみください。

Asahi-yaki pottery has been engraved their history for over 400 years.
The kiln was counted among the Enshu Shichiyo (best seven kilns selected by Enshu Kobori, a famous master of ceremonial tea) during Edo period, and it’s well known as a very traditioanal kiln across Japan

お抹茶セット写真

「京の片泊まり」の朝日焼茶器には【瑠璃】(るり)と言う銘を旧嵯峨御所大覚寺門跡様から賜っております。

真言宗大覚寺派の本山で、明治の初めころまで歴代の天皇や皇族が住持された門跡寺院であり、嵯峨御所として知られます。
境内に広がる大沢池は平安時代に造られた日本最古の林泉式庭園で日本三大名月観賞地となっています。
桜や楓が約650本、約3000本の蓮が自生し、当時と変わらない美しい風景は、時代劇・各種ドラマのロケ地としても有名です。

The Asahi-yaki tea-set in the residence has given the name Ruri from Daikaku-ji Temple.
Daikaku-ji Temple is the grand head temple of Shingon Sect Daikakuji School, and successive Emperors and the Imperial families had lived there as Saga Imperial Palace until the beginning of Meiji period.
Approx. 650 of cherry trees or maple trees and 3000 of lotus flowers are naturally growing around the Osawa-no-ike Pond.
It’s famous place for shooting jidaigeki films or the other dramas.

アメニティの写真

シャンプー、トリートメント、ボディーソープ、洗顔、クレンジングオイルは
京野菜を使ったオリジナル製品『京・麗(うらら)』シリーズを設置しております。

京都産の「賀茂なす」、「賀茂とまと」、「伏見甘長」から抽出したみずみずしい潤い成分を配合。
自然から生み出された優しい成分がお肌にしっとりとうるおいを与えます。

(京野菜潤い成分 京都産 賀茂なす:ナス果実エキス、京都産 賀茂とまと:トマト果実エキス、京都産 伏見甘長:トウガラシ果実エキス)

Our shampoo, conditioner, body soap, face wash, and cleansing oil are of the “Kyo Urara” series, our original products using Kyoto vegetables.

They contain moisturizing extracts of Kamo eggplants, Kamo tomatoes, and Fushimi Amanaga peppers.
Gentle ingredients derived from nature moisturize your skin.

地元京都に密着したタクシー会社と提携を結んでおります。
ご宿泊の施設名をお伝えいただくだけで、施設の最寄りまで配車が可能です。
ご飲食先のお店選びに迷った時、目的地へのご送迎など、便利にご活用ください。

We are in coordination with a locally based taxi company.
Just tell them the name of your lodging to have a taxi dispatched to a point closest to your lodging.
Utilize this service when you cannot choose a restaurant or you need a ride from and to your destination.

空いた時間にご利用可能な半日コースから本格的な1日コースまでプランは多彩。
いずれもタクシーでしかできない、市内各所をめぐる充実した内容です。 数名で乗り合わせれば、料金もお得です。
通常の観光では道に迷ったり、交通機関で時間をロスしたり、 特に観光シーズンの京都では、バスが満員で乗れないこともしばしば。
観光タクシーならスムーズに、楽しい旅行が叶います。

They offer a wide variety of plans from half-day trips available for your free time to authentic one-day tours.
Any plan has fulfilling contents to various parts of the city where you can go only by a taxi.
If you are in a group, the fare will be reasonable. By a sightseeing taxi, you can realize a smooth pleasure trip without getting lost or losing time for public transport.

観光タクシー ご予約のご案内

京都帝産タクシー株式会社 電話:075-691-8161

Sightseeing Taxi Service Reservation

Notify us that you have seen Kyo no Katadomari.
We will give a gift of “Green Tea Tsukudani” to every customer.
Kyoto Tesan Taxi TEL.+81-75-691-8161

帝産タクシー